根據通譯案內士法的規定,收取報酬陪同外國人並以外國語從事旅遊導覽的工作者,必須通過通譯內士考試,並於都道府縣完成登錄手續。至平成31(2019)年4月1日為止已完成登錄的人數達25239人。通譯案內士考試的外國語種類有十種,分別為:英語、法語、西班牙語、德語、中文、義大利語、葡萄牙語、俄羅斯語、韓語、泰語。通譯案內士考試不分年齡、性別、學歷、國籍等條件限制,皆可報名受測。令和元年(2019)年度考上通譯案內士的人數共有618位(合格率8.5%)。
- May 01 Mon 2017 23:25
日本通譯案內士考試獨學公開 第1集【改訂版】
- May 17 Sun 2020 11:19
【日本風物詩.城】
日本獨特的城堡隨著16世紀末到17世紀初所發生的軍事情勢而發展。城堡的名稱會在所在地的末尾加上「城」。與歐洲城堡有很大的不同的是,只有城壁是由石頭所建成。建築物主體則皆為木造,為避免火災及攻擊的威脅,會塗上厚厚的粘土及灰泥。但是真正躲過火災、地震及戰爭而與當時一模一樣被保留下來的城池如今已經寥寥可數了。像大阪城、名古屋城等有名氣的城池大多從20世紀開始都有再重建過。有10餘座保留與當時幾乎完整樣子的城池中,最有人氣的就是建於兵庫縣的美麗姬路城(白鷺城)。1610年建成的姬路城在1993年被登錄為世界文化遺產。🌸ijapan999
- May 17 Sun 2020 11:06
【日本風物詩.浮世繪】
浮世繪分成親筆浮世繪及木版畫的浮世繪版畫。現在這兩種浮世繪都受到全世界的美術品收藏家的關注。畫的主題有知名的演員、力士、藝妓、傳說人物、日常風景,以及名勝地等的浮世繪版畫,現在都大量的出現在現今的明信片、海報、明星照片及書本裡的插圖。另有兼具教育及娛樂的性感版畫(春宮畫)也很多。浮世畫的製作全盛時期是從17世紀開始持續至19世紀後半段。以「東海道五十三次」的歌川廣重、「富嶽三十六景」的葛飾北齋,演員畫的東洲斎写楽,美人畫的喜多川歌麿等人的畫最為有名。
- May 17 Sun 2020 10:46
【日本風物詩.神社】
有關以崇拜皇室祖先為中心的一般神道之社稱作神社,大部分的名稱字尾都有個「宮」字。然而,按照神社的等級及沿革的不同,存在著各式各樣的神社名稱。例如像在島根縣的出雲大社那樣有名神社是非常神聖的神社名稱。也有像東京明治神宮及三重縣伊勢神宮那樣,與天皇家有著深刻的淵源關係,而祭祀古代天皇之等級崇高的神社就稱作神宮。還有像鎌倉的鶴岡八幡宮,字尾有「宮」字稱號的神社,也是表示與皇室有所淵源關係。🌸ijapan999
- Apr 01 Sun 2018 13:36
【日本風物詩.花見】
- Feb 10 Sat 2018 15:13
私に合格できない試験はありません!!
- May 13 Sat 2017 13:42
日本通譯案內士考試獨學公開 第10集
- May 12 Fri 2017 19:18
日本通譯案內士考試獨學公開 第9集