IMG_2353.JPG

外國語(中國語)筆試科目的應對攻略介紹

推薦書籍如下:

① 日本的事象英文説明300選 (ハロー通訳アカデミー学院長 植山源一郎)

這一本可說是考通譯案內士的英文葵花寶典,但對於我們要考中國語的考生而言,二話不說直接將其翻譯成中文即可作為準備考試的教材,不管是筆試或面試時都會派上用場的一本九陽真經

 

② 国家試験通訳ガイド中国語 (一ツ橋書店 中国語言学院)

這本書借來只有概略閱讀日翻中、中翻日的部份,另將中日文語彙的對照翻譯部份記錄下來復習

 

③ 40字で伝える日本 (白帝社 芳沢ひろ子・秦燕)

這一本書特色是僅用40個中文字就說明了日本文化各層面的名詞,很適合翻譯及口說練習,可用台灣說法加以重新編寫,足應付中國語筆試的最後一大題,將日本名詞用中文解釋的部份

 

雖然中文是我們的母語,還是千萬不能掉以輕心噢!

平常可多練習將日文主題翻譯成中文說明,臨場就會較有把握應答

下面為平成28年外國語(中國語)考試試題一部分公開,可以參考其出題型式

http://www.jnto.go.jp/jpn/projects/visitor_support/interpreter_guide_exams/guide_chc28.pdf

☆記得中國語筆試科目的字跡要端正,寫好寫滿喔

arrow
arrow

    ijapan999 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()